封面
薛范60年音乐文论选(上册)
版权信息
听,那温柔而倔强的歌
永不疲倦的薛范
浅议薛范译配歌曲的“五讲四美”
斗室斟字句 译海起歌声
歌曲史话
俄罗斯民歌——俄罗斯风情
苏联歌曲七十四年风雨历程
中国吹响了世界反法西斯战争的号角
历史的回响
“二战”时期的欧美歌曲
摇滚乐史话
摇滚乐在苏联
- APP免费
用吉他弹唱的诗和歌
- APP免费
俄罗斯和苏联歌曲在中国的传播及影响
- APP免费
歌曲与翻译
- APP免费
翻译歌曲的历程
- APP免费
歌曲译配不同于诗词翻译
- APP免费
什么是“译”?什么是“配”?
- APP免费
歌曲译配中的节奏感
- APP免费
歌曲译配的声调感
- APP免费
音乐风格对歌曲译配的制约
- APP免费
歌曲中的中外文化差异
- APP免费
歌曲译配的语言现象
- APP免费
我的歌曲翻译理念
- APP免费
落霞与孤鹜齐飞
- APP免费
谈谈中国歌曲译成外语的基本规则
- APP免费
先驱和开拓
- APP免费
漫谈《莫斯科郊外的晚上》的译诗和配歌
- APP免费
英国《猫》用汉语歌唱
- APP免费
《回忆》译配札记
- APP免费
从《没人要的孩子》的译配看文学与音乐结合
- APP免费
歌曲与交响乐
- APP免费
人民是不可屈服的
- APP免费
薛范60年音乐文论选(下册)
- APP免费
版权信息
- APP免费
歌曲与人物
- APP免费
讴歌生活和爱情的“热情者”
- APP免费
索洛维约夫多的是,谢多伊就一个
- APP免费
她永远年轻
- APP免费
让我们重修美好的友谊
- APP免费
我们时代歌唱的神经
- APP免费
我没有一个字母在说谎
- APP免费
身有彩凤双飞翼
- APP免费
她爱在梦中飞翔
- APP免费
我力图拿下又一个高度
- APP免费
多才多艺柳芭莎
- APP免费
天使的金色嗓音
- APP免费
歌曲与电影
- APP免费
银幕上的歌曲
- APP免费
奥斯卡音乐奖漫话
- APP免费
苏联早期音乐故事片导赏讲座
- APP免费
歌曲掌故
- APP免费
但愿从今后,你我永不忘
- APP免费
“卡秋莎”——永远的俄罗斯美少女
- APP免费
我们祖国多么辽阔广大
- APP免费
回看码头上,蓝头巾在挥扬
- APP免费
敌人永远不能让你低头屈服!
- APP免费
歌曲与文荟
- APP免费
俄苏歌曲赞
- APP免费
对音乐的痴情
- APP免费
“我最初的故乡是书本”
- APP免费
半个多世纪的情缘
- APP免费
青春的信物
- APP免费
五看红旗歌舞团
- APP免费
《卖花姑娘》牵人心肠
- APP免费
他山之石 可以攻玉
- APP免费
话说歌曲的重译
- APP免费
飞入寻常百姓家
- APP免费
红莓花儿——一个美丽的错误
- APP免费
话不尽的“老马”和“姑娘”
- APP免费
答一位大学生
- APP免费
答一位翻译界同行
- APP免费
海港之夜
- APP免费
久违了,我魂萦梦牵的俄罗斯
- APP免费
别了,我的文学梦
- APP免费
后记
更新时间:2022-03-22 15:24:23