
会员
红楼梦在韩国的传播与翻译(域外汉籍研究丛书第三辑)
更新时间:2019-04-02 16:13:40 最新章节:譯者後記
书籍简介
《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值得探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了深入探讨。
译者:肖大平
上架时间:2018-11-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
崔溶澈
同类热门书
最新上架
同类书籍最近更新
- 会员唐宋是诗僧辈出的时代,诗歌创作和诗歌理论成就斐然,诗歌方面的代表作品,如唐代王梵志诗、寒山诗等,理论方面更为突出,现存僧人诗格主要有皎然《诗式》等,僧人诗话同样丰富,这至少反映出僧人热衷诗学的社会风气。本书以此为主要研究对象,同时辅以其他僧人诗论。文学评论30.4万字
- 会员本书通过对当代作家在改革开放三十年里创作的农村题材小说进行梳理和解读,提炼出桃源、田园和荒原三种类型,建构起改革开放三十年农村题材小说的主题性想象系统,考察改革开放以来农村题材小说的价值与意义、挖掘其人文精神,探讨新时期以来农村题材小说的发展态势,揭示改革开放三十年农村题材小说创作上存在的问题与不足,为新世纪文学的繁荣发展和新农村文化建设提供理论依据和政策咨询支持。文学评论17.3万字
- 会员《木心纪念专号》(《温故》特辑)共分上中下三辑,并配以相关图片和若干木心先生的珍贵照片。上辑收入了木心先生的讣告、桐乡告别仪式的悼词、乌镇与北京两地追思会的长篇实录。中下辑刊载了木心先生的亲属、挚友、学生,及海内外读者的多篇文章,还有木心从未发表的《狱中手稿》对话和致读者信。文学评论17.9万字