沉沦·流放与王国(译文经典)在线阅读
会员

沉沦·流放与王国(译文经典)

(法)加缪
开会员,本书免费读 >

小说外国小说16.8万字

更新时间:2023-06-20 15:37:18 最新章节:II.分篇逐一概述评论文本

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

诺贝尔文学奖得主加缪作品,本书收录长篇小说《沉沦》和短篇小说集《流放与王国》,译者沈志明结合文献资料做了长篇导读,帮助读者理解加缪的作品。《沉沦》在最初计划中,本《流放与王国》中的一篇,后因篇幅较长,单独出书。故此次中文版将两部集结成册出版。《沉沦》是主人公让-巴蒂斯特·克拉芒斯一出直击人性的沉痛独白。在阿姆斯特丹的墨西哥城酒吧,自称“法官—忏悔者”的克拉芒斯回顾了往昔岁月,他曾是执业律师,过得风生水起,有名望、有金钱,但有天晚上过桥时,背后有个女人跳河自尽了,他因没有救人而陷入自责,由此开启沉沦之路……他意识到自己的过去皆是虚妄,体悟到人性的堕落不可救药。《流放与王国》由六个短篇小说构成。每篇内容虽有差异,但主人公都在日常生活中感到了挫败感,苦于寻找“王国”,也就是生活的意义和幸福,因此倍感孤独,如同“流放”。
品牌:上海译文
译者:沈志明
上架时间:2022-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

(法)加缪
主页

最新上架

  • 会员
    《烈焰焚币》以万花筒般的手法对真实历史事件加以虚构,写成一个令人震惊的暴力故事。故事跨越布宜诺斯艾利斯和蒙得维的亚两座城市。被称为“双胞胎”的歹徒布里尼内和多尔达加入犯罪团伙后,与腐败的警察和政客勾结,抢劫了一辆银行运钞车。他们携巨款逃往乌拉圭首都蒙得维的亚,在一间公寓遭到阿根廷和乌拉圭两国警方联合围捕。杀人如麻的劫匪在对峙中又杀死数名警察,并充满挑衅地将剩余赃款付之一炬。两国警方的终极围剿就此展
    (阿根廷)里卡多·皮格利亚小说9.3万字
  • 会员
    黄昏的泰晤士河上,马洛向他的船员朋友们讲述了自己曾经驾驶一艘汽船,沿着非洲刚果河溯流而上,去丛林深处救援一个名叫库尔茨的传奇探险者的经历。一路上,他目睹了非洲大地荒凉原始的景象,也目睹了殖民者对黑人劳工的种种暴行;在神秘的白雾散去的时候,汽船遭遇了野人部落的突然袭击。沉默的原始丛林里,究竟掩盖着怎样不为人所知的、惊心动魄的故事?库尔茨最后的遗言,又给马洛带来了怎样的震撼?一切的答案,尽在这部《黑暗
    (英)约瑟夫·康拉德小说10.1万字
  • 会员
    《数学女孩》系列以小说的形式展开,重点描述一群年轻人探寻数学中的美。内容深入浅出,数学讲解部分十分精妙,被称为“绝赞的数学科普书”。《数学女孩的秘密笔记》是《数学女孩》的延伸系列。作者结城浩收集了网络上读者针对《数学女孩》系列提出的问题,整理成篇,以人物对话和练习题的形式,深入浅出地解说各种数学概念。主人公“我”是一名高中男生,喜欢数学,兴趣是讨论计算公式,经常独自在书桌前思考数学问题。进入高中后
    (日)结城浩小说4.1万字
  • 会员
    理查德·耶茨(RichardYates,1926—1992)是“焦虑时代的伟大作家”。作为二十世纪中叶美国主流生活的忠实记录者,批评家们将他与契诃夫、菲茨杰拉德、约翰·契弗相提并论。他的处女作长篇小说《革命之路》甫一推出即获成功,获得美国国家图书奖提名。1962年,他的第一部短篇小说集《十一种孤独》出版,更被誉为“纽约的《都柏林人》”。
    (美)理查德·耶茨小说9.7万字
  • 苏特里放弃优渥的生活,离开富裕家庭和他知识分子的过去,选择在诺克斯维尔田纳西河上的一艘破旧船屋上钓鱼卖给餐馆为生。船屋靠近棚户区,周边多为怪人和罪犯:隐士、酒鬼、小偷、拾荒者、掘墓人、采蚌人和女巫。他和酒馆老板黑人琼斯以及因对西瓜有特殊癖好入狱的哈罗盖特成为好友。在这片被遗弃的社会边缘,以超然的态度和幽默感有尊严地度过荒芜与贫困。小说结尾,琼斯在与警察的搏斗中死亡,哈罗盖特因抢劫未遂被捕,苏特里患
    (美)科马克·麦卡锡小说31.2万字
  • 会员
    《在路上》自问世后,全球再版300余次,被译成40余种语言,入选《时代》周刊“英文小说100强”,深刻影响了美国社会乃至世界文化。《在路上》风靡时,美国因为它卖掉了上亿条牛仔裤和百万台咖啡机。故事讲的是几个年轻美国男女为了追求个性,沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,后到了墨西哥。一路上他们狂喝滥饮,走累了就挡道拦车,饱览风土人情、体验疯狂人生。结果,一个找到自己心爱的姑娘并安顿下来,而另一个则一如
    杰克·凯鲁亚克小说21.7万字
  • 会员
    《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著
    (法)巴尔扎克小说32.2万字
  • 会员
    《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,
    (法)罗曼·罗兰小说98.6万字
  • 会员
    1835年,年轻的科学家古斯被里尔自然历史博物馆派往北欧研究动物群。在这个过程中,他目睹了一场针对大海雀的屠杀,并拯救了其中一只。古斯并不知道他拯救的是地球上最后一只大海雀。他给它取名旺旺,并送它回到奥克尼群岛的家。他更不知道的是,身为研究人员的自己和不信任人类的大海雀之间很快就会产生深厚的依恋和羁绊。他们是岛上唯一的、最后的存在。在第六次物种灭绝之际,西比勒·格林伯特塑造了一对令人难忘的伙伴——
    (法)西比勒·格林伯特小说7.2万字