花鸟传说故事在线阅读
会员

花鸟传说故事

山海经民间故事系列编委会主编 王晓丽绘
开会员,本书免费读 >

文学民间文学3.2万字

更新时间:2023-12-01 15:16:32 最新章节:鸟为媒

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

“山海经民间故事系列”是一套充满历史传奇、民间智慧和民俗风情的丛书,第一辑共三种:《黄河传说故事》《钱塘潮传说故事》《花鸟传说故事》。《花鸟传说故事》讲述的是各种花类、鸟类的来历,如芍药、牡丹、喜鹊、凤凰等;以及它们跟古代文人墨客之间的美丽传说故事,如李白、苏东坡、陆游等。全书除收录26个故事外,还配有精美插图。
上架时间:2023-10-01 00:00:00
出版社:浙江文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书以两汉时期谣谚文化的发展与传播为研究对象,通过细致梳理历代文献,对这一时期谣谚作品的本事、出处、数量、类别进行了摸排,分析了谣谚作品多样的形式、内容、风格及其艺术表现力,考察了汉代谣谚的地域分布、不同类别作品的传播范围。通过分析汉代谣谚运用的场合与方式,对汉代社会各阶层人士,包括下层民众、文人儒士、太学生、朝廷官员及谶纬家、政治活动家运用谣谚文化的情形和动机进行了探讨。从传播的方式、载体和变异
    孙立涛文学17.8万字
  • 会员
    作为我国流传最广的民间爱情故事之一,梁山伯与祝英台传说影响广泛久远,深受各族人民喜爱,几乎各种艺术形式都曾以此题材创作出脍炙人口的作品。梁祝文化研究中,传说本事、起源地点时间的考证以及故事的源流发展历来是学界关注焦点,然至今尚无定论。本书即集中于这几个问题,从传世文献(方志、诗文集、文人笔记等)、民间传说以及相关文化遗址等诸多方面入手,综合考量,对梁祝传说的方方面面做了全方位的探析考证。
    王宁邦文学25.3万字
  • 会员
    本课题以闽南文化区域广泛流传的“陈三五娘”民间爱情故事作为研究对象,在宏观背景下,从不同的层面展开溯源与探讨,彰显作为民间爱情故事之强大生命力和广阔的阐释空间,分析并描述这一民间爱情故事的起源、发展、影响与趋势;从多学科的理论视域,探索以“陈三五娘”传说的故事内涵及其跨界传播脉络,梳理研究这一民间爱情故事在各类文体的传承与流变。
    黄科安等文学25.2万字
  • 会员
    关于老罕王努尔哈赤的传说在东北地区广泛流传。这些传说既描述了清太祖戎马一生的英雄业绩,又从不同角度反映了当时女真人的社会生活。本书作为口头传统视野下的个案研究,旨在从传说文本的形成入手,围绕个人叙事与地方传统的交互影响,对如何理解民间叙事文类作出实践层面的回应。当代搜集整理的传说文本己然构成以口头为中心,文类多元,层次鲜明的传说集群。与散落的传说文本相比,汇聚到新宾县故事家查树源这里的,是结合自身
    刘先福文学19.9万字
  • 会员
    抗战歌谣作为反映抗日战争期间民众生活、思想的艺术形式,从其产生过程、传播方式等方面可以看出,它不仅具有歌谣的“民粹性”特点,也带有强烈的官方色彩、政治意识和时代特点。随着时代的不断流变,抗战歌谣的社会功能不断发生变化。抗日战争中,在晋东南地区,中国共产党通过对民间歌谣全面而深人的利用与借鉴,使抗战歌谣不再仅仅只是乡村民众自娱自乐的表达方式,更成为具有强烈政治意味的宣传工具,歌谣所固有的娱乐功能被政
    李荣文学16.2万字
  • 会员
    牛郎织女、白蛇传、梁山伯与祝英台、孟姜女哭长城,是中国历史上最为经典的四大民间传说。本书重点考察四大传说的经典化过程、民众接受心理以及当下的思想艺术价值等。前四章各聚焦一个经典传说,分别解析人物、名胜、地域、情节之于传说的意义、作用以及传说的演进机制;后两章关注经典传说的共性与个性、当下与未来。“盈盈一水间,脉脉不得语。”四大传说的主人公均面临困境和矛盾,即“阻隔”,他们各自冲破艰难险阻,表现出对
    肖波文学21.9万字
  • 会员
    河西宝卷是流传于河西民间的俗文学,在长期的流传和创作过程中,融入了河西地区民众的喜怒哀乐,反映了清代以来河西地区的社会状况、民情风俗、思维观念、社会变迁等。本书在学界研究的基础上,从中国宝卷产生发展的大背景来考察河西宝卷的发生发展和演变,重点探讨了与河西地区民情风俗紧密联系的几部宝卷,如《平天仙姑宝卷》《观音济度本愿真经》《目连救母幽冥宝卷》《韩湘子宝卷》《救劫宝卷》等,揭示了河西宝卷中蕴含的河西
    崔云胜文学25.8万字
  • 会员
    作为满族史诗,《天宫大战》保留了大量满族先民记忆中的创世神话、洪水神话、盗火神话等内容,以三大女神为主的三百女神更是构筑了神奇的女神殿堂。三百女神作为善神与恶神耶鲁里神系经过多次争斗后,女神取得胜利从而奠定了天庭秩序及人间秩序。《天宫大战》最初以满语演述传诵,后因满语式微,民众将文本以汉字记音满文的形式记录下来。《天宫大战》原为9腓凌,本译注将迄今保留的7腓凌翻译出来,以期还原满语样貌。
    高荷红编著文学10.4万字
  • 会员
    本书是作者长期以来从事民俗学、民间文学等领域研究的部分成果选集,内容涉及神话、传说、故事、歌谣和其他民俗事象,以及小说、影视等领域。作者借鉴运用当代国际学界的新理论、新方法,视角新颖,思路开阔,述论有据,反映了作者几十年的学习、研究历程,也从一个侧面反映了当代相关学科领域的学术关注和进展。
    李扬文学22.9万字